Dorothea Nürnberg
TEJIENDO PALABRAS DE CORAZON
poesia
¿cuánto significado se cifra en una palabra?
¿cuánto significado es posible descifrar?
¿qué sentido inexplorado se oculta tras los signos?
el ciclo de poemas tejiendo palabras de corazón indaga en estas preguntas, descierra las fronteras de las palabras, sondea la profundidad, la densidad de las metáforas poéticas. busca las resonancias del corazón, más allá del sentido semántico.
palabras danzantes buscan formas nuevas, tejen respuestas a preguntas del corazón, fondean en noche oceánica, castigan violencia, sacuden mundos. el presentir poético versus la palabra poderosa, invertido por el corazón.
las palabras hacen virar la vida. ¿cuánta palabra soporta lo que a la palabra se niega?
cuando las palabras enmudecen, su resonancia perdura en los pozos de la conciencia.
tejiendo palabras de corazón ensancha mundos, trasciende la vida.
descompone el ser. recompone, compone sentido.
LA POESÍA VISUAL DE DOROTHEA NÜRNBERG
Aleyda Quevedo Rojas, poeta, Quito, Ecuador, septiembre 2017:
Lo primero que sentí al leer a la poeta austríaca Dorothea Nürnberg tiene que ver estrictamente con lo visual, quizá porque sus versos cortos parecen dibujos de Paul Klee. Y llegaron a mi retina: plásticos, musicales, ópticos y ligeros. A mis ojos son versos de una arquitectura pulida y económica, sin excesos…
Leer los matemáticos y exactos poemas de Dorothea causa una vibrante impresión visual: precisa, colorida y desencadenante de otras sensaciones líricas, reflexivas y olfativas. Su poesía tiene texturas y aunque estarían más cerca del epigrama y del tono de los naturalistas, no deja de lado, lo aéreo, leve y austero en el lenguaje, como preocupación esencial. Pocas palabras, y muchas imágenes nítidas. Quizá también sus versos tienen mucho que ver, como muchas otras cosas de la vida, con la belleza atrapada en la imagen, eso es lo que primero conmueve y moviliza en su trabajo. La naturaleza ha sido para ésta encantadora mujer que conocí en Buenos Aires, el principal objeto de escritura y por lo tanto, hay un compromiso con la protección del planeta.
También tienen que ver, en una segunda lectura, con la musicalidad de sus versos perfectamente pronunciados en alemán, y desde luego, con el ritmo constante de imágenes que van apareciendo entre rojos, turquesas, lilas, perlas, flores, cuarzos, corazones, gemas y blancos que desembocan en la luz del Danubio que la poeta contempla desde alguna de las ventanas de su casa…incesante movimiento de las palabras recorriendo trayectorias clásicas, misteriosas, plásticas…Dorothea es más conocida como novelista, pero ha marcado un camino en la poesía con algunos ejes de escritura que tienen que ver con la naturaleza y su equilibrio, con el paisaje y su disfrute, con el río y el goce de sus aguas. La idea de su escritura poética: compacta, contemplativa y estética, explora las distintas poéticas de la imagen y el color en los versos.
Nürnberg Dorothea
Tejiendo palabras de corazón
Traducción: Richard Gross
Del homónimo ciclo de poemas publicado por la editorial vienesa Ibera en 2017.
rosa corazón
días adensándose
cimbreando suavemente
luna de verano
besa de rocío
el cabello
rosas
bailan
estrellas
en espiral
y un beso
en sed de eternidad
siete círculos
traza
tu cielo
labios
dibujan
boca de Cupido
dulce
céfiros de sol
cuajan
mágicamente
cinta de néctar
de entrelazada piel
luces de corazón
anegan
candelas
polvillo dorado
fragua piedra solar
Vuelan vendavales
lunas viejas
corazón convulso
astro flamígero
sobre rosas de fuego
singlan
caminos
pétalos
llamas de néctar
se inclinan
hojas púrpura
sumergen mundos de fuego
carro estelar
rosa palpita llama
llama palpita rosa
llama de la rosa corazón
esparce
poema
Aus dem Lyrikzyklus „herzwortweben“ , Ibera Verlag, Wien 2017
herzrose
tage dichten
leise flirren
sommermond
küsst tau
ins haar
rosen
tanzen
sterne
in spiralen
und ein kuss
äonen mal
sieben kreise
zieht
dein himmel
lippen
spuren
herzmund
sanft
zaubrisch
flocken
sonnenwinde
hautverschlungen
nektarband
herzlaternen
fluten
kerzen
goldstaub
windet sonnenstein
stürme flirren
alte monde
herz in aufruhr
flammenstern
über feuerrosen
gleiten
pfade
blüten
nektar flammen
neigen sich
purpurblätter
tauchen feuerwelten
sternenwagen
rose pulst flamme
flamme pulst rose
herzrosen flamme
sprüht
gedicht